Thursday, 23 September 2010

...about poetry and school

there are some exemple of teaching your own subject that helps you a lot to take the courage to trasmitt your passion for life through the subject you are involving with...
The movie "dead poet society" gave me some ideas...

"No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world"
(qualunque cosa si dica in giro, parole e idee possono cambiare il mondo)


"we don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are member of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love these are what we stay alive for."
(Non leggiamo e scriviamo poesie perchè è carino. Noi leggiamo e scriviamo poesie perchè siamo membri della razza umana; e la razza umana è piena di passione. Medicina, legge, economia, ingegneria, sono nobili professioni, necessarie al nostro sostentamento; ma la poesia, la bellezza, il romanticismo, l'amore, sono queste le cose che ci tengono in vita)


"But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? - Carpe - hear it? - Carpe, carpe diem, seize the day boys, make your lives extraordinary."
(Ma se ascoltate con attenzione, li sentirete sussurrare il loro monito. Avanti, avvicinatevi. Ascoltate, lo sentite? - Carpe - lo sentite? - Carpe, carpe diem, cogliete l'attimo ragazzi, rendete straordinaria la vostra vita)


"Todd: Truth... truth is lke a blanket that always leaves your feet cold.
Keating: To hell with them, more about the blanket!
Todd: Stretch it, pull it, it will never cover any of us. Kick at it, beat at it, it will never be enough...
keating: Don't stop!
Todd: From the moment we enter crying to the moment we leave dying, it will cover just your head as you wail and cry and scream!"
(Todd: La verità è una coperta che ti lascia scoperti i piedi -risate-
Keating: No, non ci faccia caso, continui con la coperta, mi parli della coperta!
Todd: Tu la spingi, la tiri e lei non basta mai, anche se ti dibatti, non riesci a coprirti tutto...
Keating: Non si fermi
Todd: Dal momento in cui nasci piangendo al momento in cui esci morendo, ti copre solo la faccia e tu piangi e gridi e gemi)


il vecchio zio Walt


"It sound my barbaric YAWP over the rooftops of the world"
(E risuona il mio barbarico YAWP sopra i tetti del mondo)


"... that the powerful paly goes on and you may contribute a verse. What will your verse be?"
(... che il potente spettacolo continua e che tu puoi contribuire con un verso. Quale sarà il tuo verso?)

No comments:

Post a Comment